無料の音声辞書

ポルトガル語 -> 日本語

電話の会話

すべてのカテゴリー

を表示中 1 - 25 次へ


Eu não consigo te ouvir. (君が聞こえません。)

Você poderia passar uma mensagem, por favor? (メッセージを受けてくれませんか?)

Por favor, me ligue. (電話してください。)

Eu gostaria de fazer uma ligação. (電話をかけたいです。)

Qual é o número de telefone? (電話番号は何ですか?)

Posso deixar uma mensagem? (メッセージを受けてもいいですか?)

Aqui está meu número. (私の番号はこちらです。)

Eu gostaria de enviar um fax. (ファックスを送りたいです。)

Eu gostaria de falar com você, por favor. (君と話がしたいです。)

Eu volto já. (すぐに戻ってきます。)

Eu ligarei de volta mais tarde. (後で電話をかけ直します。)

Ligo para você na sexta-feira. (金曜日に電話をします。)

Meu celular não tem boa recepção. (私の携帯電話は電波が弱いです。)

Meu celular não funciona. (私の携帯電話は機能していません。)

Desculpe, acho que tenho o número errado. (すみません、私は間違った番号を持っていると思います。)

Qual é o código da área? (市外局番は何ですか?)

Com quem você gostaria de falar? (誰と話がしたいですか?)

Eu gostaria de fazer uma ligação. (電話をかけたいです。)

Eu te ligo. (君に電話をします。)

Me ligue. (電話してください。)

Eu não me sinto bem. (体調が良くありません。)

Vou dizer a ele que você ligou. (君が電話したと彼に伝えておきます。)

Eu não estou com medo. (私は恐れていません。)

Posso usar seu telefone? (君の電話を使ってもいいですか?)

Eu gostaria de comprar um cartão de telefone, por favor. (テレホンカードを買いたいです。)

ソーシャルメディア

規約

個人情報保護に関する方針
利用規約
SpeechlingではFlaticonをアイコンに使用しています。