無料の音声辞書

フランス語 -> 日本語

電話の会話

すべてのカテゴリー

を表示中 1 - 25 次へ


Je ne t'entends pas. (君が聞こえません。)

Pourriez-vous prendre un message s'il vous plait ? (メッセージを受けてくれませんか?)

Appelle-moi s'il te plait. (電話してください。)

J'aimerais passer un appel téléphonique. (電話をかけたいです。)

Quel est le numéro de téléphone ? (電話番号は何ですか?)

Puis-je prendre un message ? (メッセージを受けてもいいですか?)

Voici mon numéro. (私の番号はこちらです。)

J'aimerais envoyer un fax. (ファックスを送りたいです。)

J'aimerais te parler s'il te plaît. (君と話がしたいです。)

Je reviens tout de suite. (すぐに戻ってきます。)

Je rappellerai plus tard. (後で電話をかけ直します。)

Je t'appellerai vendredi. (金曜日に電話をします。)

Mon téléphone portable n'a pas une bonne récéption. (私の携帯電話は電波が弱いです。)

Mon téléphone portable ne marche pas. (私の携帯電話は機能していません。)

Désolé, je crois que j'ai le mauvais numéro. (すみません、私は間違った番号を持っていると思います。)

Quel est l'indicatif téléphonique ? (市外局番は何ですか?)

A qui veux-tu parler ? (誰と話がしたいですか?)

J'aimerais passer un coup de téléphone. (電話をかけたいです。)

Je t'appelerai. (君に電話をします。)

Appelle-moi. (電話してください。)

Je ne me sens pas bien. (体調が良くありません。)

Je lui dirai que tu as appelé. (君が電話したと彼に伝えておきます。)

Je n'ai pas peur. (私は恐れていません。)

Puis-je utiliser ton téléphone ? (君の電話を使ってもいいですか?)

J'aimerais acheter une carte de téléphone s'il te plaît. (テレホンカードを買いたいです。)

ソーシャルメディア

規約

個人情報保護に関する方針
利用規約
SpeechlingではFlaticonをアイコンに使用しています。