無料の音声辞書

スペイン語 -> 日本語

電話の会話

すべてのカテゴリー

を表示中 1 - 25 次へ


No te escucho. (君が聞こえません。)

¿Podrías tomar un mensaje? (メッセージを受けてくれませんか?)

Por favor llámame. (電話してください。)

Quisiera hacer una llamada. (電話をかけたいです。)

¿Cuál es el número telefónico? (電話番号は何ですか?)

¿Puedo tomar un mensaje? (メッセージを受けてもいいですか?)

Aquí está mi número. (私の番号はこちらです。)

Me gustaría enviar un fax. (ファックスを送りたいです。)

Me gustaría hablar contigo por favor. (君と話がしたいです。)

Ya regreso. (すぐに戻ってきます。)

Llamo de vuelta más tarde. (後で電話をかけ直します。)

Te llamo el viernes. (金曜日に電話をします。)

Mi celular no tiene buena recepción. (私の携帯電話は電波が弱いです。)

Mi celular no funciona. (私の携帯電話は機能していません。)

Perdón, creo que tengo el número equivocado. (すみません、私は間違った番号を持っていると思います。)

¿Cuál es el código de área? (市外局番は何ですか?)

¿Con quién quieres hablar? (誰と話がしたいですか?)

Me gustaría hacer una llamada. (電話をかけたいです。)

Te llamaré. (君に電話をします。)

Llámame. (電話してください。)

No me siento bien. (体調が良くありません。)

Le diré que llamaste. (君が電話したと彼に伝えておきます。)

No tengo miedo. (私は恐れていません。)

¿Puedo usar tu teléfono? (君の電話を使ってもいいですか?)

Quisiera una tarjeta de teléfono, por favor. (テレホンカードを買いたいです。)

ソーシャルメディア

規約

個人情報保護に関する方針
利用規約
SpeechlingではFlaticonをアイコンに使用しています。